围着今日成了天主教的主教堂、但名字却叫LaMezquita(清真寺)的科尔多瓦大寺,人确实舍不得离开。但若是一清真寺的门就要六个半欧元,又实在使穆斯林觉得太过分了。于是我们在那漶斑驳的黄石墙外散步,从外面欣赏这传为奇迹的建筑。这儿是安达卢西亚的,如果在这儿不能看到弗拉门戈,机会就剩下的不多了。弗拉门戈,它在自己的故乡,在浪漫的安达卢西亚﹑总不会和它屈辱地在日本为人佐餐助兴时﹑那么一副冷峻的脸吧!
已是初冬的11月。天气愈来愈冷了,既是旅人,就要加赶路。可是在这座古代穆斯林的文明之都,总觉得有什么事,还没有办完。
我不住地忆起那个黑裙女人。
关于弗拉门戈的概念,以及那个黑裙印象,在西班牙的科尔多瓦被打破了。
第三章把心撕碎了唱第10节cante(歌)(1)
后来朋友问到我那时的细节,我却忘了是否有过音乐伴奏,也记不清她是否有舞伴。我不知舞蹈题目,甚至没记住——弗拉门戈这泛泛的名称。
旅游局的那个小伙好像看透了我们的心事。我们已经失望地要走了,他却掏了一个小本。
满堂都在享受,它在其中服务——但那一袭黑裙激烈闪烁,惟它傲慢,惟它至尊。
本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>
所以就要激科尔多瓦的旅游局。我们说,别给我们介绍窑。我们想找到一个拜尼亚,和那里的人。拜尼亚(pe?a)是一弗拉门戈的私人聚会场所,有些像小规模的行会。据说他们不商业演,pe?a只供自己人际和娱乐。
见人便打听弗拉门戈。那些在咖啡馆消磨时间的大汉们打量着我们,脸上堆着嘲笑,回答也不怀好意:
滋味神妙的《一千零一夜》。虽然那是一台极为致的弗拉门戈舞台剧,而且那时我已经对弗拉门戈下过一番功夫;但我要说它带给我的——不及箱印象。
在格拉纳达的红脚下,顺着达罗河的路,若是仔细观察可以发现日本学生贴的小条——给同胞指示去萨戈罗蒙黛的路径,甚至价格。读着那些熟悉的娃娃字,我心里悄悄喊:哪怕放弃不看,我也决不去那骗人的山!
西班牙的旅游信息接待非常发达。尤其在一些大城市,你问哪儿有反政府游行他们都答得来。而科尔多瓦旅游局自然因城市的特殊而更加熟门里手,如今回忆起来它简直就像阿里的门房。大概是听我们拜尼亚、拜尼亚讲的太内行了吧,或者就因为他本来就是个大学生﹑也全靠免费的古迹、画展、演唱、公园过日;他翻着记录说:
唉,那一夜的箱!…
我们多少惆怅地,在科尔多瓦过着最后的几天。
我恨恨的咬着牙。
就这样,在对她和对我都是异国的日本,在一个休息的瞬间,我目击了一次弗拉门戈的表演。那独舞的西班牙女人肤黝黑糙,你并不怀疑她属于底层世界。她脸上如满是刀伤,棱角鲜明神情冷漠。她先以法的磁引,再以贵的质否定。在她的舞蹈面前,茫茫盛装的客,如俗饕餮的动。
我只记得那一夜,恍惚间我陷了瞻仰的幻觉。解释不清的一丝崇敬,至今似乎还挂在脸上。就这么,我从日本古老的名胜,带回一个西班牙的印象。我带着对箱的歉意说及此事,但日本人听了却洋洋得意。那时虽然我连它的名称都不知,但是我却记住了它,并把它当作了我理解的弗拉门戈。
别着急别着急,弗拉门
不但又把我们当日本人,而且对日本人的嘲讽也不公。我知他们说的山,那个地方在低劣的电视片里屡屡提及。解说态的特约嘉宾活像院老板,在哨的窑前侃侃而谈。他们哪里知,脚下便是尔人起义的阿尔辛.顺着迤逦而上的那片荒凉山坡,就是今日以招徕日本顾客名的萨戈罗蒙黛(圣山)(Sacro摸nte)。我们起码不想那些钱,其次我们要明白这个古怪文化。可是,查遍各也得不到消息,谁知我们能与它推心置腹的弗拉门戈,究竟在哪里呢?
“Japonés(日本人吗)?弗拉门戈?去格拉纳达呀!去阿尔辛背后,去圣山的吉普赛山呀!弗拉门戈就那儿,专门给日本人演。旅游车可以开到旅馆接你,一个人只要三千五百比塔!”
这就是我和它的初次邂逅。
的演员们贬值了。因为她们亭亭玉立的材里,不仅欠缺一丝韵味,还少了一打击般的力量。材的完是先决的;但在这个条件之后,好像西班牙人更青睐舞者的年龄。也许,它就是要结合女的和苍凉?我不知。反正它散发的女信号独特。若把她算作女它就是女,先勾走人的魂魄,再给人警告和拒绝。我承认我没见识过这样的女,她给人振聋发聩的觉。但是她不给人一个机会,比如显笑容的廓,绽开脸颊的肌理——所以没有谁能判断,她其莫测。